OS/2
OS/2 Warp Merlin MCP eComStation ArcaOS
OS/2
0
User Community / 사용자모임
Notice / 공지
Welcome / 가입인사
Community Town / 마을광장
Help me / 도와주세요
Information / 정보광장
News / OS 소식
Gallery / 갤러리
Software and Hardware
GhostBSD
Download / 자료실
System Software / 시스템소프트웨어
Drivers and Docs / 드라이버와 문서
Applications / 응용 프로그램
User Community / 사용자모임
Notice / 공지
Welcome / 가입인사
Community Town / 마을광장
Help me / 도와주세요
Information / 정보광장
News / OS 소식
Gallery / 갤러리
Software and Hardware
GhostBSD
Download / 자료실
System Software / 시스템소프트웨어
Drivers and Docs / 드라이버와 문서
Applications / 응용 프로그램
메인
User Community / 사용자모임
Information / 정보광장
Download / 자료실
0
Notice / 공지
Welcome / 가입인사
Community Town / 마을광장
Help me / 도와주세요
일단 NLS 팀에 들어갔어요..
마루
4
25,277
2008.07.11 06:28
걔네들이 일본어판을 기준으로 해서 DBCS 어쩌고저쩌고 한다네요.
번역은 영어를 일단 하는걸로 했습니다.
자세한건 술 좀 깨고.. ㅠ.ㅠ
프린트
Comments
Peter Yoo
2008.07.15 16:22
일본어쪽이 기준이 되는게 낫지 않을까요?
어순등에서 string match가 좀 신경쓰이기는 하는데...
일본어를 기준으로 번역하고 영어를 참고해서 검수하는게 낫지 않을까 하는데..
뭐. 걍 의견입니다..네...T.T
일본어쪽이 기준이 되는게 낫지 않을까요?<br /> 어순등에서 string match가 좀 신경쓰이기는 하는데...<br /> 일본어를 기준으로 번역하고 영어를 참고해서 검수하는게 낫지 않을까 하는데..<br /> 뭐. 걍 의견입니다..네...T.T
마루
2008.07.16 06:33
텍스트는 아무래도 영어를 써야 할 거 같아서요.
저 일본어 몰라요. DBCS 판은 일본어꺼 쓰구요.
텍스트는 아무래도 영어를 써야 할 거 같아서요.<br /> 저 일본어 몰라요. DBCS 판은 일본어꺼 쓰구요.
Peter Yoo
2008.07.17 09:20
일본어야... 우리들의 친구 인조이재팬이 있...(쿨럭)
조만간에 번역관련된 내용정리 한번 하셔야겠네요 으흐
저로서는 감이 잘 안오는지라 ㅎㅎ
여튼 마루님 파이팅염!!!
일본어야... 우리들의 친구 인조이재팬이 있...(쿨럭)<br /> 조만간에 번역관련된 내용정리 한번 하셔야겠네요 으흐<br /> 저로서는 감이 잘 안오는지라 ㅎㅎ<br /> 여튼 마루님 파이팅염!!!
마루
2008.07.18 11:56
그게 인조이 인가요 엔조이 인가요?
그게 인조이 인가요 엔조이 인가요?
로그인한 회원만 댓글 등록이 가능합니다.
이전
다음
목록
Login
Login
자동로그인
회원가입
|
정보찾기
Category
Notice / 공지
Welcome / 가입인사
Community Town / 마을광장
Help me / 도와주세요
+
Posts
02.26
이 장비가
+8
02.25
나우누리 OS/2 사용자모임에 활동하신 분 계신가요?
02.24
Arca Noae Package Manager version 1.1.2 has been released
02.10
안내모니터
02.06
지하철 광고판
02.04
VirtualBox에 설치한 ArcaOS의 shutdown
02.04
VirtualBox에 설치한 ArcaOS의 마우스 오른쪽 버튼 눌렀을때
+
Comments
마루
03.03
아니 그때면 한창인데요. 여기 계신 분들은 정말 가끔씩만 방문하셔서 다들 나중에 댓글 달긴 합니다.
os2mania
03.03
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 50대 중후반이면 제가 일하는 쪽은 노년 맞아요. ㅋㅋㅋ 부산에 삽니다. ^^;
마루
03.02
아니 무슨 벌써 노년이에요 ㅎㅎㅎ 그때 서울 아니셨던 거 같은데 맞나요?
os2mania
03.02
넵 가물가물 합니다만, 기억나요 ^^;;; 이제 슬슬 노년 준비중인데, 현장직이라 몸이 잘 안따라가요. ^^
마루
02.27
그때 저랑도 몇번 대화한거 같아요. 요새는 어디서 지내세요?
os2mania
02.26
맞아요. 마지막 시삽이었어요. ㅠㅠ
마루
02.25
나우누리 시삽도 하셨을텐데. 저도 그때 회원 가입했었어요.
State
현재 접속자
355 명
오늘 방문자
15,116 명
어제 방문자
14,520 명
최대 방문자
152,725 명
전체 방문자
8,005,025 명
전체 게시물
3,246 개
전체 댓글수
4,697 개
전체 회원수
132 명
- 쇼핑몰 :
Softbox
-
예전 문서 / Old docs
- FTP Server:
http://ftp.hanmesoft.com
어순등에서 string match가 좀 신경쓰이기는 하는데...
일본어를 기준으로 번역하고 영어를 참고해서 검수하는게 낫지 않을까 하는데..
뭐. 걍 의견입니다..네...T.T
저 일본어 몰라요. DBCS 판은 일본어꺼 쓰구요.
조만간에 번역관련된 내용정리 한번 하셔야겠네요 으흐
저로서는 감이 잘 안오는지라 ㅎㅎ
여튼 마루님 파이팅염!!!